第1099章(3 / 3)
可是吧,因为小时候不太能分清国外的姓氏和名字,巴格斯有段时间以为泽田纲吉的名字中‘泽田’才是名字——名字放前面符合他们西西里的起名特征,所以一直都称呼泽田纲吉的姓氏。
长大后虽然知道错了,但都已经叫习惯了,也就一直没改。
而且后来巴格斯有听泽田纲吉提过,和西方直接叫名字的习惯不一样,在泽田纲吉的国家,一般只有长辈和亲近的朋友才会称呼名字,大部分人都是称呼彼此的姓氏。
这样一看,总觉得直接叫‘纲吉’好肉麻啊,还是继续称呼姓氏吧,而且不止巴格斯一个人这么称呼,泽田纲吉在学校认识的同龄男生都只叫他的姓氏,只有女生会称呼‘纲吉’这个名字。 ↑返回顶部↑
长大后虽然知道错了,但都已经叫习惯了,也就一直没改。
而且后来巴格斯有听泽田纲吉提过,和西方直接叫名字的习惯不一样,在泽田纲吉的国家,一般只有长辈和亲近的朋友才会称呼名字,大部分人都是称呼彼此的姓氏。
这样一看,总觉得直接叫‘纲吉’好肉麻啊,还是继续称呼姓氏吧,而且不止巴格斯一个人这么称呼,泽田纲吉在学校认识的同龄男生都只叫他的姓氏,只有女生会称呼‘纲吉’这个名字。 ↑返回顶部↑